I completed my PhD, 'Afterlives: Benjamin, Derrida and Literature in Translation', including chapters on Aimé Césaire, James Joyce and Jorge Luis Borges, at the University of Manchester in 2016. I am currently an Irish Research Council Postdoctoral Fellow here at Maynooth. My project, The Language of Refuge: Antisemitism, Transnational Writers and ‘Home’, looks at relationships between language, antisemitism and conceptions of home and community in the work of multilingual Jewish refugee writers, including Emmanuel Levinas, Hannah Arendt, Clarice Lispector and Ruth Prawer Jhabvala. I am a co-editor of the journal New Voices in Translation Studies.
My research interests include comparative and 'world' literature; multilingualism and translation in relation to literature; critical theory; antisemitism and definitions of 'Jewishness'; migration; and postcolonial theory. I am also interested in literature of South America, particularly Brazil, and the Caribbean.
|Project||Role||Funding Body / Program||Description||Start Date||End Date||Award (€)|
|The Language of Refuge: Transnational Writers, Antisemitism and 'Home'||Postdoctoral Research Fellow||/||01-SEP-21||31-AUG-23|
Post Doctoral Fellows/Research Team
|Researcher Name||Project||Role||Funding Body|
|Rita Sakr||The Language of Refuge: Transnational Writers, Antisemitism and 'Home'||Lead in the project||Irish Research Council (IRC)|
|2019|| The Afterlife of Texts in Translation: Understanding the Messianic in Literature.
Edmund Chapman (2019) The Afterlife of Texts in Translation: Understanding the Messianic in Literature. Cham: Palgrave Pivot. [DOI] [Details]
Peer Reviewed Journals
|2021|| 'Jewishness and postcoloniality in Borges and Derrida: the singular and the specific'
Edmund Chapman (2021) 'Jewishness and postcoloniality in Borges and Derrida: the singular and the specific'. Textual Practice, [DOI] [Details]
|2016|| 'Nature, religion and freedom in Aimé Césaire’s 'Une Tempête''
Edmund Chapman (2016) 'Nature, religion and freedom in Aimé Césaire’s 'Une Tempête''. Journal of Postcolonial Writing, 52 (6):726-738 [DOI] [Details]